ГОСПОДИН АРАНЖИРОВЩИК
Сергей Челяев
В глубине редакционных апартаментов раздалось нетерпеливое покашливание:
Да заходите же скорее.
Молодой человек в нерешительности остановился перед широченным столом, уставленным папками, стопками книг и кипами бумаги разного калибра и фактуры. Высокий и благообразный старик пожалуй, лишь нос длинноват немного! живо поднялся и протянул через весь стол начальственную длань.
Жевунов Василий Иванович? Очень, очень рад.
Молодой человек скромно опустил голову, чувствуя как носки его легких, совсем не по погоде ботинок медленно погружаются в цепкий ворс ковра.
Наслышан о вас, сообщил старик, усаживаясь рядом и подставляя юноше стул. Немало говорят, да и пишут изрядно.
Молодой человек потерянно закивал, после чего вопросительно, снизу вверх, глянул на хозяина кабинета.
Джюс. Урфин Александрович. Редактор-технолог, тиражер, энергично представился тот и понимающе улыбнулся. Странное имя, сам знаю. Но родителей не выбирают, надоумил их кто-то так меня назвать. А умерли рано я и расспросить толком не успел, за что мне такая планида.
Самое время было помолчать, но как раз времени-то у старика оказалось в обрез.
Очень рад, что удалось вас разыскать, что откликнулись на мое предложение, скороговоркой продолжил он и, прищурившись, кольнул взглядом.
Тексты принесли?
Василий с готовностью вывалил из сумки кипу машинописных листов, подхватил их натруженной рукой. Урфин смерил взглядом объем сочинений и наугад выдернул с десяток страниц. Пробежал глазами одну, другую и удовлетворенно хмыкнул. После чего загрузил страницы в некое подобие сканера и через минуту распечатал текст уже на своей редакционной бумаге, более плотной и молочно-белой.
Пожалуй, хватит. Помогите-ка…
Он взял со стола пустую обложку, и Василий вложил туда еще теплые листы, пахнущие озоном. Края бумаги с текстом выглядывали как черно-белые крылья, и Урфин, примерившись, в два счета обрезал их огромными ножницами, делая вид, что не замечает округлившихся от ужаса глаз Жевунова. Получилась тонкая книжка.
После чего он указал на крохотную изумрудную точку, светившуюся в уголке обложки.
Жмите.
Индикатор? с уважением покосился юноша, не чуждый науке и технике. И, не дождавшись ответа, осторожно прижал огонек мозолистым пальцем. Тот запульсировал и спустя полминуты угас.
Теперь читайте.
Молодой человек осторожно раскрыл обложку и вперил взор в чересполосицу строк. Мало-помалу уголки губ автора стали приподниматься, а щеки розоветь. Редактор некоторое время наблюдал за ними, затем порывисто выхватил текст.
Ну, как, нравится?
Очень… зарделся юноша.
Редактор окинул быстрым взглядом первую страницу. Покачал головой, усмехаясь.
Что ж, этого следовало ожидать. Юленька! неожиданно вскричал он, так что автор вздрогнул.
В кабинет впорхнула секретарша и на ходу ловко подхватила обложку машинопись уже лежала внутри.
Жмите пальчиком, так сказать, в точку, небесное создание, велел Урфин.
Глазам юноши вновь предстала уже знакомая процедура. Затем редактор велел Юле прочесть первый лист. Жевунов, крайне заинтригованный, осторожно глянул из-за ее плеча. И, потрясенный, тотчас обернулся к старику.
Впился в лилейную шейку? Шаловливые руки судьбы? Простите, но откуда? У меня ведь только что ничего этого не было!!
Будет, твердо пообещал Урфин Александрович, весело потирая руки. Вы свободны, Юленька. И давайте разговаривать, сударь мой Василий.
Они немедленно уселись, поглощая чай с редакционными конфетами. Правда, рот юноши все больше оставался широко открытым.
Все предельно просто. Универсальная Книга, пояснил старик, похрустывая «Кара-Кумом». Касаешься индикатора и он мигом анализирует твои вкусы и пристрастия. Сейчас, кстати, мы уже добились того, что активной становится не отдельная точка, а вся поверхность обложки и даже любой страницы. Думаете, это обычная бумага?
Он прижал индикатор, провел над текстом каким-то маленьким устройством, со спичечный коробок, и по всему листу забегали, засуетились буквы, складываясь в цепочки слов и брикеты абзацев. Автор, затаив дыхание, не спускал с них глаз.
Пока светится индикатор, книга сканирует и считывает ваши… эээ… литературные предпочтения. Нейронная техника, праздник технологий! Специальная программа анализирует их, после чего соответствующим образом организует текст на страницах-экранах. Вам ведь понравился новый вариант вашего опуса, признайтесь?
О… да! только и сумел выдохнуть молодой человек, совершенно зачарованный.
У нашей Юленьки иные вкусы, нежели ваши, поэтому книга аранжировала свой текст для нее иначе. И для любого покупателя результат окажется другой. Но оптимально подходящий ему по вкусу. И он будет в восторге от чтения.
Словно услышав имя, коммутатор ожил и голосом секретарши требовательно сообщил:
Урфин Александрович, тиражи на склад привезли, литеры Бэ тире Ка.
Десять минут, моя душа! пообещал старик.
Как вы сказали? произнес юноша. А-ран-жи-ро-ва-ла?
Разумеется. Работа нашей Универсальной Книги более всего схожа с аранжировкой музыки. А-да-пта-ция! он явно скопировал Жевунова.
А почему ж вы именно ко мне обратились? удивился Василий.
####
Законный вопрос, похвалил Урфин. Видите ли, сударь, для производства универсальных мегатиражных книг подходят тексты далеко не всех авторов. Классика, знаете ли, очень плохо аранжируется, и поэзия почти не поддается переделке. Сопротивляются тексты, язви их... Как ни странно, и кое-какие детские книжки, из старых, тоже.
При этом словно некая тень набежала на чело тиражера-аранжировщика. Точно вспомнил он что-то, крайне неприятное для себя.
А я что же? поспешил сменить тему юноша.
С вами как раз все замечательно, кивнул Урфин. Я заметил, что ваш текст в ваших собственных руках практически не изменился. Не понадобилась аранжировка. Видимо, пишете вы и впрямь от души, усмехнулся редактор.
Стараюсь, зарделся молодой человек.
Поэтому вы нам идеально подходите как локомотивный автор, деловито сообщил Урфин. То есть способный на-гора выдавать тесты, быстро и много. Сейчас мы заключаем с вами договор и начнем массированно издавать универсальные книги. И они будут нравиться каждому купившему, будьте покойны. Поскольку каждый реально отыщет в них именно свое, близкое по духу. Вы ведь об этом мечтали?
Нет, обб этом Жевунов не мог и мечтать. Тем не менее, теперь он уже поуверенней взглянул на редакторский стол, лаская взглядом корешки обложек со знакомыми фамилиями писателей, еще вчера казавшихся ему небожителями.
А эти, значит, вам тоже подходят?
Он уже понял, что перед ним книги-матрицы для будущих мегатиражей. И в голосе Жевунова отчетливо прорезалась ревнивая нотка.
В той или иной степени. Но не беспокойтесь, всем им далеко до вас, заверил тиражер. С вашими текстами программа справляется точнее и быстрее других, буквально в считанные секунды. Они идеальное поле для любых вариантов аранжировок, этакое интеллектуальное сырье, да не обидят вас мои слова.
Жевунов не обиделся. За годы словесных опытов он привык ко многому. К тому же он умел выжидать и уже довел это искусство практически до совершенства.
Есть у вас тексты, близкие к завершению? деловито осведомился старик.
Семь романов, потупился Василий. И еще шесть в стадии разработки.
Ну, разумеется. Люди вашего склада пишут много и счастливо. Поэтому к черту разработки! весело воскликнул Урфин. Срочно садитесь за тот роман, что ближе всех к финалу, завершайте и срочно к нам. Недели вам хватит?
Пять дней… выдохнул юноша. Глаза его уже пылали обожанием и решимостью.
Вот и замечательно, похвалил старик. А потом живенько беритесь за следующие проекты. Вот моя визитка, пропуск и ведомость в бухгалтерию. Получайте аванс и за работу. А меня, извините, уже торопят.
И в подтверждение его слов запищал коммутатор Юленька вновь требовательно призывала аранжировщика на склад, обрабатывать новую продукцию.
####
Джюс спустился на склад, привычно затворил двери и активировал электронный замок. Грузчикам и прочему персоналу издательства совершенно незачем видеть процесс установки индикаторов.
Он остановился между стеллажами с новыми пачками холодных с дороги книг, казалось, еще пахнувших типографской краской. Открыл сейф личным ключом, вынул заветную шкатулку, достал оттуда щепоть бурого порошка и жестами сеятеля принялся развеивать его над полками.
Раз за разом на обложках и корешках книг стали вспыхивать изумрудные капельки. Затем они тускнели, расплывались и исчезали, точно книги всасывали в себя чудодейственные заряды, семена аранжировки.
Нельзя сказать, что порошок одинаково управлялся со всеми авторами. В одних книгах крупинки зелья утопали как в пыльной медвежьей шкуре; в страницы других впитывались с легким шипеньем и дымом, словно всасывались в кожу между перьями старого чучела попугая. Иные книги под воздействием порошка подпрыгивали и стучали корешками, издавая сухой треск оленьих рогов. Другие яростно хлопали обложками, будто клацали деревянные зубы вдруг ожившей игрушки. Но в большинстве своем книги принимали зелье покладисто, и крупинки порошка легко впитывались в гладкие, словно полированное дерево, обложки, сверкающие глянцем и популярными именами.
Скоро аранжировщик закончил окроплять книги, убедившись на паре пробных экземпляров, что тиражи уже достаточно напитаны магией Его Величества Универсала. Однако у дверей склада он остановился.
Задумчиво глянул на одну из верхних полок.
Затем приподнялся на цыпочки и, пошарив, достал потрепанную книгу с желтой обложкой и выпадающими страницами.
Урфин скользнул взглядом по фамилии автора, привычной фразе «Издательство «Советская Россия». После чего открыл шкатулку, помедлил с минуту и, затаив дыхание, решительно высыпал на обложку целую горсть драгоценного порошка.
Книга немедленно вспыхнула и запульсировала в руках Урфина мириадами зеленых оттенков, всполохов и мерцаний. А потом стала медленно угасать.
Наконец, истаяла последняя изумрудная точка, и аранжировщик решительно раскрыл книгу на одной из последних страниц. Там его уже ждала привычная закладка. Он на всякий случай водрузил на нос очки и медленно, все еще на что-то надеясь, с замирающим сердцем, прочел:
####
«Урфин Джюс шел один, его не окружала стража, наоборот, люди сторонились его, и в этом кольце угрюмых лиц и ненавидящих взоров бывший диктатор чувствовал себя хуже, чем если бы его посадили в темницу».
####
Опя-а-ать!! Пр-р-роклятье!
Старик издал крик отчаяния, в ярости отбросил книгу и уставился помертвелым взором в зеркало у двери.
Мало-помалу черты его разъяренного лица разглаживались, смягчались, и в скором времени он опять обрел прежнее обличье веселого и энергичного старикана.
Ничего… пробормотал Джюс. Ничего! Подкорректируем программку. Проконсультируемся с инженерами. Только будущее и покажет, кто прав. А оно будет за мной, потому что технологии нынче решают все. Это я вам как столяр говорю.
И он погрозил зеркалу костлявым кулаком.
####
Василий пришел в себя только у подземного перехода. Карман приятно оттягивал конверт с первым в его жизни издательским авансом, пусть и мелкими купюрами, зато сумка теперь казалась невесомой, а душа крылатой. С легким сердцем он достал визитку удивительного старика и прочел:
####
Издательство «Библио-Универсал»
Отдел спецпрограммного обеспечения и реализации.
Техн. редактор.
ДЖЮС УРФИН АЛЕКСАНДРОВИЧ.
####
А ниже значилось:
ВОЛШЕБНИК ВСЕГО ИЗУМРУДНОГО. ДОРОГО!!!
####
Василий с благоговением спрятал визитку в нагрудный карман и решительно свернул в переулок. Там его ждал магазин канцелярских принадлежностей с отличной и недорогой бумагой для принтера. Конверт внушал уверенность, визитка надежду, а в сумке оставалось еще много места.
####
Заветным книгам моего детства посвящается.
|